Skip to content

La genèse de nos costumes 2010 (suite 16…)

4 avril 2010

A présent, Klod peut travailler sur la maquette de nos cartes.
Nous avons décide de présenter aussi nos anciens costumes, ce sera dont une carte double, pliée par le milieu et imprimée recto verso. Donc avec quatre faces.
Sur la première de couverture, nos costumes de 2010, au centre, sur les deux faces, tous nos costumes de 2007 à 2009. Sur la quatrième face, au dos, nos coordonnées et une petite phrase, en plusieurs langues pour inciter les photographes qui vont nous mitrailler à nous envoyer leurs photos.

Вот теперь, в начале января Клод может делать макеты наших визитных карточек.
Мы решили представить на них также наши старые костюмы, это будет двойная карта, согнутая пополам.
На первой обложке наши костюмы этого года, сзади наши координаты, в том числе и почтовый адрес ( который кстати хорошо работал, нам некоторые люди прислали уже напечатанные фотографии по почте). А внутри – наши костюмы предыдущих лет. Таким образом, если люди фотографировали нас в прошлом году, они могут соотнести, что это снова мы, но в других костюмах и прислать нам прошлогодные фотографии.

Maquette de notre carte de visite 2010

Il s’agit en fait de plusieurs collages :
sur un fond de Venise depuis San-Giorgio le soir,
un premier groupe de trois personnages
auquel Klod a ajouté une autre photo d’Olga en tricorne sur la droite.
En réalité, Olga est donc deux fois sur la photo.

Les cartes standard ont un format standard : 85 x 55 mm et nous préférons les faire imprimer à l’offset chez un imprimeur, que l’imprimante de la maison (l’encre se décolore, est sensible à l’humidité et le résultat est bien moins joli, parfois à la limite de l’illisible. bref, cette façon de faire avec toutes les mauvaises manipulation est une fausse économie…)

Вот макет нашей визитной карточки.
НА самом деле здесь несколько коллажей :
На фоне  вечерней Венеции первая группа из трех масок,к которым Клод добавил справа костюм Оли в трикорне. Таким образом, я появилась 2 раза на фотографии.
Карточки стандартного размера 85 x 55 mm, мы их заказали в настоящей типографии, так как чернила, которые у нас дома в аппарате, не выдерживают влажности и теряют цвет через какое-то время.

Maquette Recto - verso de notre carte de visite 2010

De son côté, Olga termine de réparer des défauts qu’elle a repérés lors de l’essayage en extérieur. Elle confectionne également plusieurs petits sacs, pour ranger nos cartes de visites, et aussi un spécialement conçu pour abriter le nouvel appareil photo de Klod (un Nikon D5000 qui a été son cadeau de Noël). En effet, même en costume, il est impossible pour Klod de résister à quelques photos pendant un Carnaval.

В это время я исправляла те недостатки, которые мы выявили во время нашей фотосессии на природе, а точнее в саду наших друзей. Кроме того, надо было сделать сумочки, чтобы складывать визитные карточки, и также большую сумку для нашего нового фотоаппарата, чтобы его брать, даже если мы оба в костюмах.

C’est aussi le moment de tester les accessoires : bagues et bracelets achetés à Verdun à notre amie Françoise, boules de Noël customisées…


а какие у нас будут дополнительные аксессуары  в руках? В последний момент решено было добавить шарики, так как Арлекинки – это веселые персонажи. Я обшила шарики той же красной лайкрой и тесьмой. Таким образом, была сделана заключительная точка в костюме, и эти шарики были большим украшением нашего образа.

Un certain nombre de poches « secrètes » est aussi prévu : pour les clefs de la maison, les cartes de vaporetto ou autres…

L’an dernier, nous avions acheté deux parapluies, en prévision de nos costumes, un rouge et un jaune. Une chenille rouge et cousue sur le jaune et une autre, jaune sur le parapluie rouge.

Я сделала также несколько потайных карманов в костюмах, ведь нам надо будет с собой носить и ключи от дома, и карточки на вапоретто. А ведь мы только в костюме…значит, играй фантазия, чтобы все это уместить во внутренних потайных местечках.
В прошлом году мы купили еще в Венеции два зонтика для этих костюмов, красный и желтый. Они были украшены бои из перьев таких же цветов. Причем, желтый боа мне привезла уже в Венецию Брижит, и я его прикрепляла к зонтику между нашими выходами.

3 commentaires leave one →
  1. 7 mai 2010 11 h 01 min

    Ah oui c’est sympa la carte de visite… j’en suis encore loin, mais j’y penserai le moment venu, avec la petite phrase qui va bien pour les photographes ! Super…

  2. 7 mai 2010 11 h 33 min

    D’ailleurs, je vois que je n’ai pas mis dans l’article la fameuse petite phrse en plusieurs langues (Français, Anglais, Allemand, Italien et Russe), la voici donc :

    Une de vos jolies photos nous ferait très plaisir !
    One of your pretty pictures would make us very happy !
    Einer Ihrer schönen Bilder würde uns sehr freuen !
    Uno dei vostri belle fotografie ci rende molto felici !
    Одна из ваших красивых фотографий доставит нам удовольствие !

    • 17 juillet 2010 22 h 05 min

      Je viens de voir la réponse, en fait, elle y était puisqu’il suffit d’agrandir l’image… mais si besoin, un « copier-coller » simplifiera la chose !
      Je ne sais pas encore à quoi ressemblera ma carte, je suis persuadée que c’est indispensable, en tout cas je ne sais pas s’il y’aura assez de place pour tout ce texte… je me demandais si un simple « thanks for your pictures » pouvait suffir…. ?????

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :