Skip to content

La genèse de nos costumes 2010 (suite 9…)

7 avril 2010

Olga fabrique les fraises, pour les cous et chaque poignets. Des fraises à dominante rouge, d’autres jaunes. les galons ont été rapportés de cette fameuse boutique du Kazhakstan.
Я начала делать воротник, которые по-русски портнихи называют гергеры, а во Франции называются *клубника*. Итак, я сшила два воротника ( желтый и красный), и плюс на каждую руку ( то есть еще 4). Тесьма была куплена в том знаменитом казахском бутике. Это была очень большая и долгая работа по их производству, я их несколько раз переделывала. Но сейчас я очень довольна результатом.

Les leggins rouges que nous avons acheté à Verdun sont trop petits, Olga décide d’en fabriquer, avec du Lycra acheté à « Mondial Tissus », espace Comboire à Echirolles, une zone commerciale de la banlieue de Grenoble.
Cela permet d’avoir quelque chose vraiment adapté à nos morphologies, qui moule bien nos jambes tout en permettant de garder des caleçons en cas de froid, à Venise, le matin.
Красные легинсы, которые мы купили на карнавале в Вердене, оказались маленькие, я решила сшить легинсы из красной лайкры, купленной в магазине Мондьяль Тиссю. ( то есть Ткани со всего мира). Благо я уже шила легинсы для Коломбины, и это не представляло для меня труда. Мы их сделали действительно каждому по размеру ноги, все же расчитывая на то, что под них можно будет что-то надеть в Венеции, когда будет холодно.

Nous commandons aussi nos gants sur le site de « L’arlequin » http://perso.wanadoo.fr/arlequin02/TARIF.GANTS.MAINS.htm
Après plusieurs essais pour les coiffes, nos décidons finalement d’opter pour des sortes de bérets, inspirés de la Tarte des Chasseurs alpins que nous croisons chaque jour. Ce choix est dicté par l’observation et le vécu : les lourds et volumineux chapeaux sont très fatigants à porter, surtout pour le cou. Comme en ce moment, Klod va trois fois par semaine chez le Kiné pour des douleurs au cou et à l’épaule, ce n’est pas la peine d’en rajouter. En plus, lorsqu’il y a du vent, ou quand on veut bouger librement comme c’est notre souhait, des coiffes légères et pratiques à porter sont plus indiquées.
Перчатки мы заказали по интернету в Бутике Арлекин.
http://perso.wanadoo.fr/arlequin02/TARIF.GANTS.MAINS.htm
После долгих раздумий, мы решили делать головные уборы в виде берета, типа как носят Альпийские стрелки у нас в горах. Этот выбор был сделан брагодаря нашему опыту : большие и тяжелые головные уборы тяжело носить на карнавале. Плюс к тому же, когда дует ветер, или когда  надо двигаться, как мы хотели в наших новых костюмах, легкий берет очень практичная штука.

Avec le même lycra que les leggins, Olga réalise les cagoules, bordées par le si joli galon incrusté de stras que nous avons ramené d’Almaty.
Из той же красной лайкры я сшила кагульки ( шапочки на голову) и украсила нашей самой красивой тесьмой, купленной там же…в Алма-Ате.

2 commentaires leave one →
  1. 19 avril 2010 21 h 04 min

    La cagoule vient par dessus le masque ? C’est intéressant…

    • 19 avril 2010 21 h 29 min

      Oui, c’est plus jolis, et en plus, si on utilise un tissus élastique elle maintien le masque en douceur sans avoir besoin de rubans.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :